kunukku[seal]N Aššur-matu-taqqin[1]PN kunukku[seal]N Gabbu-amur[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N māru[son]N Budanuše[1]PN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Issar-remanni[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN ša[that]REL māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N lā[not]MOD dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Zizi[1]PN šanû[second]NU šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET šarru[king]N šību[witness]N Nabu-tariṣ[1]PN šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N šību[witness]N Aššur-killanni[1]PN Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-šumu-lešir[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Mardi[1]PN nukaribbu[gardener]N sinništu[woman]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Nabu-šumu-lešir[1]PN epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Nabu-šumu-lešir[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šumma[if]MOD nišu[people]N ina[in]PRP mātu[land]N lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N rabû[be(come)-big]V Nabu-šumu-lešir[1]PN ana[to]PRP Kakkullanu[1]PN tadānu[give]V šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Mardu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N La-qepu[1]PN šību[witness]N Ilu-naʾdi[1]PN šību[witness]N Mar-šarri-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN šību[witness]N Hu-bašati[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Aqru[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N Ubru-Nabu[1]PN
Ninuayu[1]PN Nergal-naṣir[1]PN Zabinu[1]PN gimru[totality]N _ ardu[slave]N ṣehru[small]AJ ša[of]DET Nabu-ayali[1]PN epēšu[do]V Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ sisû[horse]N damqu[good]AJ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ana[to]PRP urkiš[later]AV ana[to]PRP matīma[ever]AV elû[go-up]V lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Samerina[Samaria]GN lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N išti[with]PRP Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V gerû[be(come)-hostile-to]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N _ āšibu[sitting]AJ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ māru[son]N damqu[good]AJ šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Azi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Ummi-iʾi[1]PN _ _ _ _ _ Akkullanu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Ili-Yau[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ili-Yau[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarru-emuranni[1]PN _ _ Unzarḫu-Aššur[1]PN _ _ _ _ _ _ Mannu-ki-Nabu[1]PN _ _ Ubar-Nabu[1]PN _ _ _ _ _ Nabu-tariṣ[1]PN _ _ Arbailayyu[1]PN _ _ _ Urad-Belet[1]PN _ _ _ _ _ Addi[1]PN _ _ Ḫalli[1]PN _ _ x[1]PN
kunukku[seal]N Šammu-uballiṭ[1]PN ša-rēši[eunuch]N bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ atû[gatekeeper]N šību[witness]N Addi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Nušku-balaṭu-uṣur[1]PN māru[son]N Aššur-kettu-iram[1]PN šību[witness]N Marduk-šarru-ibni[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N _
kunukku[seal]N Ubri[1]PN māru[son]N Halaiddi[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V šību[witness]N Hiriṣayu[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Lit-ili[1]PN dayyālu[scout]N šību[witness]N Aqdaš-il[1]PN sīrāšû[brewer]N šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Nur-Šamaš[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N Aššur-remanni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šanû[second]NU māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Il-yadini[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nabu-kuṣuranni[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ mūraku[length]N _ rupšu[width]N Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ qannu[fringe]N _ _ _ _ _ _ Marduk-belu-uṣur[1]PN _ _ _ _ issahîš[together]AV erēšu[sow]V _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Luqu[1]PN _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Marduk-belu-uṣur[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N _ _ gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Bel-šarru-uṣur[1]PN epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN _ _
_ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N epēšu[do]V ana[to]PRP Kakkullanu[1]PN tadānu[give]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Kanunayu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Sin-uballiṭ[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ribati-ili[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-aplu-iddina[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Bel-ibni[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP _ _ _ _ _ _ annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušarkisu[(military)-procurement-officer]N _ _ _ _ _ _ Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[be(come)-big]V
